waniの和訳録

リクエストあればどうぞ。

PainHub-salem ilese


You like when stories end in tragedy
I like the movies where they kill the lead
Ain't nothin' sadder than reality
ハッピーエンドが嫌いなんだっけ
私も主人公が最後殺される映画とか好きだけど
現実の方がもっと悲劇的だと思わない?

I wish there was somethin' that we could blame
Violent films or GTA
But even if all that were erased
We'd be the same
原因が他のものにあれば楽だっただろうな
暴力的な映画とかゲームとかさ
でもそんなのがなくたって
私たちは変わらなかったよね

Make no mistake, love, we're on PainHub
From when we wake up 'til we're asleep
Don't wanna make love, just wanna break stuff
Watchin' our world blow up on repeat
I kinda hate it how I kinda like it now
Wish we were loggin' out, but we're in way too deep
Make no mistake, love, we're on PainHub
From when we wake up 'til we're asleep
間違いない、愛と一緒に痛みも感じてたんだ
目が覚めてから、眠りに落ちるまで
愛を交えるんじゃなくて、何かを壊そうとしてた
何度も私たちが壊れていくのを見てきたよね
あなたが好きなのに、そのことさえもムカつく
ここから抜け出せたら良かったのに、もう手遅れみたい
間違いない、愛と一緒に痛みも感じてたんだ
目が覚めてから、眠りに落ちるまで

It's like when you're drivin' by a highway wreck
Don't wanna see it, but you gotta check
And you stare so long, you almost break your neck, oh
高速道路で事故った車を見たら
後ろを振り返って見たくなるでしょ
そうやって過ぎたことにこだわり過ぎて
みんな首を痛めてしまうんだよ

I wish there was somethin' that we could blame
When we were born, how we were raised
But even if all that were to change
We'd be the same
原因が他のものにあれば楽だっただろうな
年齢とか家庭環境の違いとか
でもそんなもの関係なくて
この結果は変わらなかっただろうな

Make no mistake, love, we're on PainHub
From when we wake up 'til we're asleep
Don't wanna make love, just wanna break stuff
Watchin' our world blow up on repeat
I kinda hate it how I kinda like it now
Wish we were loggin' out, but we're in way too deep
Make no mistake, love, we're on PainHub
From when we wake up 'til we're asleep
間違いない、愛と一緒に痛みも感じてたんだ
目が覚めてから、眠りに落ちるまで
愛を交えるんじゃなくて、何かを壊そうとしてた
何度も私たちが壊れていくのを見てきたよね
あなたが好きなのに、そのことさえもムカつく
ここから抜け出せたら良かったのに、もう手遅れみたい
間違いない、愛と一緒に痛みも感じてたんだ
目が覚めてから、眠りに落ちるまで

Make no mistakes, love
We're on, we're on PainHub
間違いない、愛と一緒に痛みも感じてたんだ


【補足】
PainHubという英単語はありません。造語ですが、その由来はLyrics Videoを見ていただければお分かりかと思います。