Old enough to know, if you love her, let her go
In another high and low and you gotta do whatever feels right
Young enough to break, just a little give I take*1
I don't wanna walk away but I gotta do whatever feels right
少しは大人になったのかな
出会いに別れはつきものなんだ
いろんな思い出がフラッシュバックしても
最後はさよならなんだ
まだまだ若いってことなのかな
でもこれが運命なら受け止めるしかないな
さよならなんてしたくないけど
僕にはこうするしかないんだ
Continental in the hotel lobby
You know I never meant to do you like that
I'll miss your laugh and girl I'll miss your body
But once it's broken then it won’t go back
あれはコンチネンタルホテルのロビーだった
こんな風に終わるなんて思ってもいなかった
君の笑顔と身体がまた恋しくなるんだろうな
でも一度壊れたものはもう戻らないんだ
I don't wanna wait, I don't wanna wait
Never a good time to say goodbye, yeah
I don't wanna wait, I don't wanna wait
Maybe your star sign will tell you why
She said, No, no, a million times no
You know I'd rather die than see you letting me go, but
I don't wanna wait, I don't wanna wait
Never a good time to say goodbye, yeah
僕は待てないよ
さよならはいつだって辛いものなんだ
僕は待ってないよ
きっとあの時の星座占いが当たったんだ
いつまでも「イヤだ」って繰り返して
「突き放されるぐらいなら死んだほうがマシ」って言うけど
僕は待てないよ
さよならはいつだって辛いものだな
Hard enough to say if you love her, you can't stay
But I got places to be, I'm due for chasing down the skyline
Easier to wait, play it out and let it fade
But I wasn't built for that, yeah staying isn't in my bloodline
愛してるって言えるなら、やっぱり別れは辛いよな
でも僕には行くところがある
地平線の先まで追いかけなきゃ
待つのは簡単だよ
でも、時間とともに気持ちは離れていくものさ
そんなこと僕の性に合わない
だから待つなんて選択肢にないんだ
Sentimental in the hotel lobby
You know I never meant to leave you like that
I'll miss your laugh and girl I'll miss your body
But here's the moment where we fade to black
あれはセンチメンタルなホテルロビーだった
こんな風に終わるなんて思ってもいなかった
君の笑顔と身体がまた恋しくなるんだろうな
でもお別れを言うならあのタイミングだった
I don't wanna wait, I don't wanna wait
Never a good time to say goodbye, yeah
I don't wanna wait, I don't wanna wait
Maybe your star sign will tell you why
She said, No, no, a million times no
You know I'd rather die than see you letting me go, but
I don't wanna wait, I don't wanna wait
Never a good time to say goodbye, yeah
僕は待てないよ
さよならはいつだって辛いものなんだ
僕は待ってないよ
きっとあの時の星座占いが当たったんだ
いつまでも「イヤだ」って繰り返して
「突き放されるぐらいなら死んだほうがマシ」って言うけど
僕は待てないよ
さよならはいつだって辛いものだな
繰り返し×1
【補足】
結構意訳してます。
*1:Technically it isn't grammatically correct, but it makes sense and is natural for a song. It is based off of the phrase "Give and take," It means he will only accept a little bit of what is given to him.