waniの和訳録

リクエストあればどうぞ。

Porcelain (feat. Linney)-Ummet Ozcan


What if what's broken makes us whole
(Makes us, makes us, makes us)
If we could fix ourselves and fill the cracks with gold
Then ain't the broken beautiful
So why are we afraid to get hurt at all
もし私たちの傷が
お互いを繋ぎ止めているとしたら?
傷口に黄金を流し込んで
私たちを治せたら
不完全でも美しくなれるよね
だから傷付くことを恐れないで

Did you hear the sirens?
Would you keep me safe?
'Cause on the horizon
I can feel the tidal wave
サイレンが聞こえる?
私のそばにいてくれる?
水平線の奥から
波が押し寄せてくる

If we're made of porcelain
Hold on and don't let go
We're more than bones and skin
But careful not to
Break this
We'll burst when we fall
If we're made of porcelain
Hold on and don't let go
Hold on and don't let go
Hold on and don't let go
Hold on and don't let go
私たちが壊れやすいなら
しっかりこの手を繋いでおいて
私たちはただの骨と皮じゃない
でも壊さないように
燃え尽きないように
慎重にね
私たちが壊れやすいなら
しっかりこの手を繋いでおいて

What if what's broken makes us whole
(Makes us, makes us, makes us)
If we could fix ourselves and fill the cracks with gold
Then ain't the broken beautiful
So why are we afraid to get hurt at all
もし私たちの傷が
お互いを繋ぎ止めているとしたら?
傷口に黄金を流し込んで
私たちを治せたら
不完全でも美しくなれるよね
だから傷付くことを恐れないで

Did you hear the sirens?
Would you keep me safe?
'Cause on the horizon
I can feel the tidal wave
サイレンが聞こえる?
私のそばにいてくれる?
水平線の奥から
波が押し寄せてくる

If we're made of porcelain
Hold on and don't let go
We're more than bones and skin
But careful not to
Break this
We'll burst when we fall
If we're made of porcelain
Hold on and don't let go
Hold on and don't let go
Hold on and don't let go
Hold on and don't let go
私たちが壊れやすいなら
しっかりこの手を繋いでおいて
私たちはただの骨と皮じゃない
でも壊さないように
燃え尽きないように
慎重にね
私たちが壊れやすいなら
しっかりこの手を繋いでおいて

But careful not to
Break this
We'll burst when we fall
If we're made of porcelain
壊さないように
燃え尽きないように
慎重にね
私たちが壊れやすいなら


【補足】
「傷口に黄金を流し込む」という表現は、日本の「金継ぎ」という修復技法に影響を受けていることが、MVで見受けられます。
和訳には綺麗に反映できませんでしたが、”porcelain”という単語は、「陶磁器」という意味です。
「私たちは陶磁器のように壊れやすい。でも、割れ目に金を流し込むように私たちを治せたら、それって美しいことだよね」というメッセージだと思いました。