waniの和訳録

リクエストあればどうぞ。

Broken & Beautiful-Kelly Clarkson


I never held my hand out and asked for something free
I got pride I could roll out for miles in front of me
I don't need your help, and I don’t need sympathy
I don't need you to lower the bar for me
今まで助けを求めたりなんかしたことなかった
目の前に続く長い道だって最後まで歩いてみせる
あなたの助けなんて必要ない、同情もいらない
私のためにハードルを下げなくていいから

I know I'm Superwoman, I know I’m strong
I know I've got this 'cause I've had it all along
I'm phenomenal and I'm enough
I don't need you to tell me who to be
私はスーパーウーマン、強い女
これは生まれ持った才能
私は超越した存在
私にどう変わればいいかなんて言わなくていい

Can someone just hold me?
Don't fix me, don’t try to change a thing
Can someone just know me?
’Cause underneath, I'm broken and it’s beautiful
誰か私を抱きしめてよ
慰めてくれなくていい、何かを変える必要もない
ただ誰かに私を知ってほしい
だって本当は
私は壊れてるけど、それが美しい

Walking on the ocean, turning water into wine
We bury our emotion and pretend that we're just fine
The only way to live now is to know you're gonna fly
Don't listen to the lying liars and their lies
私が海を歩けば、海水はワインに変わる
私たちは感情を隠して、大丈夫だって思い込ませてるだけ
今を生きる唯一の方法は
あなたがもう去ろうとしてるって理解すること
嘘つきの言うことなんて無視するしかない

I know I'm Superwoman, I know I’m strong
I know I've got this 'cause I've had it all along
I'm phenomenal and I'm enough
I don't need you to tell me who to be
私はスーパーウーマン、強い女
これは生まれ持った才能
私は超越した存在
私にどう変わればいいかなんて言わなくていい

Can someone just hold me?
Don't fix me, don’t try to change a thing
Can someone just know me?
’Cause underneath, I'm broken and it’s beautiful
誰か私を抱きしめてよ
慰めてくれなくていい、何かを変える必要もない
ただ誰かに私を知ってほしい
だって本当は
私は壊れてるけど、それが美しい

I'm tired (Oh)
Can I just be tired? (Just be tired)
Without piling on all sad and scared and out of time (Oh)
I'm wild (Wild)
Can I just be wild? (Just be wild)
Without feeling like I'm failing and I'm losing my mind
もう疲れちゃった
ちょっと休憩させてよ
悲しみや恐れを全て忘れたいの
私は本当は感情で生きる女
夢中に生きたいの
おかしくなってもかまわない

Can someone just hold me?
Don't fix me, don't try to change a thing
Oh, someone just know me
'Cause underneath, I'm broken and it's beautiful
誰か私を抱きしめてよ
慰めてくれなくていい、何かを変える必要もない
ただ誰かに私を知ってほしい
だって本当は
私は壊れてるけど、それが美しい


【和訳補足】
補足はありません。