waniの和訳録

リクエストあればどうぞ。

Where Would We Be-ROZES & Nicky Romero


Been a minute since high school
And I still kinda miss you (Ah)
Is it weird that I do, I do
卒業から随分経つのに
まだあなたを忘れられない
これっておかしなことなのかな
Are you still in your basement
Smoking weed with the same friends?
Just living for the weekend
Like we used to
今でも高校の友達とつるんで
家の地下でウィード吸ってるの?
今でもあの時の私たちと同じように
いつも週末を待ち焦がれてる?

Up all night, mattress on the floor
Wasting time, Nintendo 64
Shouldn't think about it anymore, anymore
床にマットレスを引いて
Nintendo64で夜が更けるまで遊んだ
そんな昔のこと忘れたつもりだったのに

Where would we be
If we were still passed out on your sofa, watchin' TV?
And it was still my head on your shoulder
Where would we be if in another lifetime
I didn't move to California for the limelight?
I wouldn't have to wonder what it would've been like
If we'da only fucking got it right the first time
私たちどうなってただろうね
ソファで夢中になってテレビを見ながら
私はあなたの肩にもたれてたら
もしかしたら人生は全然違っていたかも
憧れのカリフォルニアにも行ってなかったかな
だってそれ以上求めるものなんてないんだから
もし違う形で出会っていたら

Where would we be?
Where would we be?
今ごろ私たち
どうなってたかな?

And I know I shouldn't reminisce
But I've been drinking and I miss my accomplice
I know it's late
Different time zones, different states
But I bet you're still
お酒が入るとつい考えちゃう
いつも隣にいたあなたを
今は州も離れて、時差もある
そんなこと今さら考えても手遅れ
でもあなたは昔のままだよね?

Up all night, mattress on the floor
Wasting time, Nintendo 64
Shouldn't think about it anymore, anymore
床にマットレスを引いて
Nintendo64で夜が更けるまで遊んだ
そんな昔のこと忘れたつもりだったのに

Where would we be
If we were still passed out on your sofa, watchin' TV?
And it was still my head on your shoulder
Where would we be if in another lifetime
I didn't move to California for the limelight?
I wouldn't have to wonder what it would've been like
If we'da only fucking got it right the first time
私たちどうなってただろうね
ソファで夢中になってテレビを見ながら
私はあなたの肩にもたれてたら
もしかしたら人生は全然違っていたかも
憧れのカリフォルニアにも行ってなかったかな
だってそれ以上求めるものなんてないんだから
もし違う形で出会っていたら

Where would we be?
Where would we be?
今ごろ私たち
どうなってたかな?

If we never went home
Stayed out still stoned
If the sun never rose
We'd still be close
But that's not how it goes
Same song gets old
When you're living for the weekend
Just living for the weekend
もし家に帰らず
外でハイのままで
朝が来ることもなかったら
私たち今は違ったかも
でも現実はそんな甘くないね
嫌でも歳を重ねていく
たとえ高校のときと同じように
週末を待ち焦がれていても

Where would we be
If we were still passed out on your sofa, watchin' TV?
And it was still my head on your shoulder
Where would we be if in another lifetime
I didn't move to California for the limelight?
I wouldn't have to wonder what it would've been like
If we'da only fucking got it right the first time
私たちどうなってただろうね
ソファで夢中になってテレビを見ながら
私はあなたの肩にもたれてたら
もしかしたら人生は全然違っていたかも
憧れのカリフォルニアにも行ってなかったかな
だってそれ以上求めるものなんてないんだから
もし違う形で出会っていたら

Where would we be?
Where would we be?
Where would we be?
今ごろ私たち
どうなってたかな?


【補足】
補足はありません。