waniの和訳録

リクエストあればどうぞ。

Emerald Sword-Rhapsody


I crossed the valleys the dust of midlands
To search for the third key to open the gates
Now I'm near the altar the secret inside
As legend told my beloved sun light the dragons eyes
3つ目の鍵を探し求め
砂埃舞う峡谷を渡り歩き
ようやく秘伝の祭壇の近くまでやってきた
伝説によれば陽の光がドラゴンの眼を照らすという

On the way to the glory I'll honor my sword
To serve right ideals and justice for all
栄光を求めるがため、私は剣を献げ
全てのために正しき理想と正義を成し遂げるだろう

Finally happened the sun lit their eyes
ようやく陽の光がドラゴンの眼を照らし
The spell was creating strange games of light
呪文は不気味な光の儀式を生み出した
Thanks to hidden mirrors I found my lost way
隠された鏡が進むべき道を導き
Over the stones I reached the place it was a secret cave
岩の向こうには秘密の洞窟が広がっていた
In a long bloody battle that prophecies told
The light will prevail hence wisdom is gold
血に汚れた戦いは全て
光こそ勝者であり、賢者こそ栄光に輝くことを示すためだったのだ

For the king for the land for the mountains
山麓に住む国王のために
For the green valleys where dragons fly
ドラゴンの飛び立った深緑の渓谷へ向けて
For the glory the power to win the black lord
悪魔に打ち勝つ力とその栄光を得るために
I will search for the emerald sword
私はエメラルドの剣を探し求める

Only a warrior with a clear heart
清き心の持ち主だけが
Could have the honor to be kissed by the sun
太陽の口付けを受ける名誉を得られる
Yes, I'm that warrior I followed my way
そうだ、私こそが相応しき戦士
Led by the force of cosmic soul I can reach the sword
聖魂の力に導かれ、とうとう剣を手にする
On the way to the glory I'll honor my sword
栄光を求めるがため、私は剣を献げ
To serve right ideals and justice for all
全てのために正しき理想と正義を成し遂げるだろう

【補足】
補足はありません