wani

リクエストあればどうぞ。

Be Alright-Dean Lewis


I look up from the ground
To see your sad and teary eyes
You look away from me
And I see there's something you're trying to hide
And I reach for your hand but it's cold
You pull away again
And I wonder what's on your mind
寝転びながら見上げると
涙溢れる君の瞳が見える
遠巻きに僕を見てるよね
それでわかったんだ
何かを隠してるんだって
その冷たい手に触れようとするけど
君はまた手を引っ込めてしまうんだ
どうしてそんなことするの?
And then you say to me you made a dumb mistake
You start to tremble and your voice begins to break
You say the cigarettes on the counter weren't your friends they were my mates
And I feel the color draining from my face
そしたら君は僕が間違ってるって言う
体を震わせながら精一杯声を出しながら
カウンターのタバコはあなたの友達のものじゃなくて
私の友達彼氏のものだって
自分でも顔が青ざめていくのがわかったよ

And my friends said
"I know you love her, but it's over, mate
It doesn't matter, put the phone away
It's never easy to walk away, let her go
It'll be alright"
そしたら友達はこう言ったんだ
“彼女を愛してるのはわかるけど
もう終わりなんだよ
何をしても無駄、携帯を置きな
諦めるのは簡単なことじゃないけど
彼女を行かせてやってよ
これでいいんだよ”

So I asked to look back at all the messages you'd sent
And I know it wasn't right but it was fucking with my head
今までのメッセージを見せてよって頼んだんだ
意味ないし馬鹿げてるって分かってるけど
どうしても頭から離れなくて
And everything deleted like the past year was gone
And when I touched your face, I could tell you were moving on
でも全部消されてたんだ
まるで僕らの過去のように
君の顔に触れながら
もう前に進んでるんだねって言うこともできたさ
But it's not the fact that you kissed him yesterday
It's the feeling of betrayal, that I just can't seem to shake
And everything I know tells me that I should walk away
But I just want to stay
でも未だに信じられない
君が彼氏に昨日キスしたなんて
まるで裏切られた気分だよ
こっちはまだ受け入れられないっていうのに
こうなったらもう別れるしかないって分かってるけど
なかなか踏ん切りがつかなくて

And my friends said
"I know you love her, but it's over, mate
It doesn't matter, put the phone away
It's never easy to walk away, let her go
It'll be okay
そしたら友達はこう言ったんだ
“彼女を愛してるのはわかるけど
もう終わりなんだよ
何をしても無駄、携帯を置きな
諦めるのは簡単なことじゃないけど
彼女を行かせてやってよ
これでいいんだよ
It's gonna hurt for a bit of time
So bottoms up, let's forget tonight
You'll find another and you'll be just fine
Let her go"
傷付くのはほんの少しだけ
だから今夜は一杯やって忘れようぜ
また新しい子を見つければいいさ
だから彼女を行かせてあげて”

But nothing heals the past like time
And they can't steal
The love you're born to find
でも時間が解決してくれることはなく
君にとっての運命の愛は
誰にも奪われないよ
But nothing heals the past like time
And they can't steal
The love you're born to find
でも時間が解決してくれることはなく
君にとっての運命の愛は
誰にも奪われないよ

And my friends said
"I know you love her, but it's over, mate
It doesn't matter, put the phone away
It's never easy to walk away, let her go
It'll be okay
そしたら友達はこう言ったんだ
“彼女を愛してるのはわかるけど
もう終わりなんだよ
何をしても無駄、携帯を置きな
諦めるのは簡単なことじゃないけど
彼女を行かせてやってよ
これでいいんだよ
It's gonna hurt for a bit of time
So bottoms up, let's forget tonight
You'll find another and you'll be just fine
Let her go
傷付くのはほんの少しだけ
だから今夜は一杯やって忘れようぜ
また新しい子を見つければいいさ
だから彼女を行かせてあげて
It'll be alright”
繰り返し×5
これでいいんだ”


【和訳補足】
補足はありません。