waniの和訳録

リクエストあればどうぞ。

Symptoms-Moncrieff


一部歌詞が不明な箇所があったため、分かる範囲でのみ和訳を投稿します。
判明し次第、更新します。

My babe, she come with a warnin'
Two cigarettes, she gone in the mornin'
Poison sweet, I can't seem to let her go
Let her go, let her go
このままじゃダメだって分かってたけど
彼女はタバコ二箱を置いて朝には消えていた
まるで中毒さ
彼女なしではやっていけそうもない
She only loves me when I'm holdin'
I see my hand, I know I should be foldin'
'Cause every night I'm holdin', I lose it all
I lose it all, I lose it all (ooh)
僕を愛してくれるのは抱かれる時だけだろ
だからこの手で君を抱きしめたいんだ
毎晩君を抱くたびに
君を失ってしまう

The symptoms of an addict
Told me that you're my best bad habit
Something so cruel
It's all over you
I need no intervention
Honey, I'll buy whatever you're selling
Don't want the truth
And I just want you
中毒になってようやく分かったんだ
君から抜け出さないといけないって
おかしな話だよね
君のせいでこうなっちゃったんだ
助けなんて必要ない
Honey, 君の言うことならなんでもやるよ
現実なんかどうでもいい
ただ君が欲しいから

Because the force so deep never felt so [?]
Ooh, yeah
Ooh, yeah
Ooh

I hit the bottom when I'm jealous (ooh)
She knows my [?] can get a little reckless (ooh)
The next guy to try [?] broken bones (ooh)
Broken bones, broken bones (ooh)

I'm on my knees [?] a confession (ooh)
I need a [?] of your affection (ooh)
I'm strung out, no way out, no letting go (ooh)
No letting go, no letting go (ooh)

The symptoms of an addict
Told me that you're my best bad habit
Something so cruel
It's all over you
I need no intervention
Honey, I'll buy whatever you're selling
Don't want the truth
And I just want you
中毒になってようやく分かったんだ
君から抜け出さないといけないって
おかしな話だよね
君のせいでこうなっちゃったんだ
助けなんて必要ない
Honey, 君の言うことならなんでもやるよ
現実なんかどうでもいい
ただ君が欲しいから

The symptoms of an addict
Told me that you're my best bad habit
Something so cruel
It's all over you
I need no intervention
Honey, I'll buy whatever you're selling
Don't want the truth
And I just want you
中毒になってようやく分かったんだ
君から抜け出さないといけないって
おかしな話だよね
君のせいでこうなっちゃったんだ
助けなんて必要ない
Honey, 君の言うことならなんでもやるよ
現実なんかどうでもいい
ただ君が欲しいから

Because the force so deep never felt so [?}