waniの和訳録

リクエストあればどうぞ。

Dancing on Broken Glass-Poets of the Fall


This place of a palace of light drawn with shade
Of silence and pretence a token of our trade
僕らの争いが生み出した見せかけと静寂
ここはその影からできた光の宮殿
And here you and I lie wreathed in flames
All over a life lived by making up new games
Of gazes and whispers
僕らはここで煙に包まれながら横たわり
注目の的となって新しい人生を送るんだ

I want you to know I still love you
Even though we’ve been dancing on broken glass
Parade all your memories, for the moments we shared
Never fade away
君をまだ愛してるってわかって欲しいんだ
たとえ僕らが今までガラスの破片の上で踊ってきたとしても
これまでの思い出と僕らで過ごした時間
決して消えることはないよ

I want you to know I still love you
When I walk down the memory lane
Where the night swears its love to the stars
There will be no more tears today, hey hey
君をまだ愛してるってわかって欲しいんだ
夜空のもとで星に愛を誓ったあの場所で
僕の姿が少しでも頭によぎったら
もう今日は涙を流すことなんてないだろう

We shared a penchant for cyanide praise
Fashioned our armours of empathy’s malaise
何度も二人で毒に溺れてしまいたいと思ったけど
意見の不一致という名の鎧に守られてきた
And all of the hurt, and all of those words that we said
You’d think we poisoned the ground on which we tread
But the lining is silver
これまで言い交わしてきた言葉が
全て毒となって降りかかって来ると思ってるだろう
でも希望はまだ残ってるんだよ

I want you to know I still love you
Even though we’ve been dancing on broken glass
Parade all your memories, for the moments we shared
Never fade away
君をまだ愛してるってわかって欲しいんだ
たとえ僕らが今までガラスの破片の上で踊ってきたとしても
これまでの思い出と僕らで過ごした時間
決して消えることはないよ

I want you to know I still love you
When I walk down the memory lane
Where the night swears its love to the stars
There will be no more tears today, hey hey
君をまだ愛してるってわかって欲しいんだ
夜空のもとで星に愛を誓ったあの場所で
僕の姿が少しでも頭によぎったら
もう今日は涙を流すことなんてないだろう

The best of intentions will not see the road paved
The end of illusions, who could ever be saved
What’s left behind in the storms that we braved
The troubles we find and the chances we waived
初めから上手くいくなんて思うからダメなんだ
これを乗り越えればもう終わり
今までの喧嘩や後悔は
僕らの立ち向かった嵐の中に残していこう

We’re going where dreams really come true
And we won’t be held back by our fears
Come hell or high water
We’ll trust there’s a life for us here this way
夢の待つ場所へ向かおうじゃないか
もう恐れなんかに怯まず
なにが起きようとも
僕らは僕らの道を突き進む

I want you to know I still love you
Even though we’ve been dancing on broken glass
Parade all your memories, for the moments we shared
Never fade away
君をまだ愛してるってわかって欲しいんだ
たとえ僕らが今までガラスの破片の上で踊ってきたとしても
これまでの思い出と僕らで過ごした時間
決して消えることはないよ

I want you to know I still love you
When I walk down the memory lane
Where the night swears its love to the stars
There will be no more tears today, hey hey
君をまだ愛してるってわかって欲しいんだ
夜空のもとで星に愛を誓ったあの場所で
僕の姿が少しでも頭によぎったら
もう今日は涙を流すことなんてないだろう


【和訳補足】

  • the lining is silverー"silver lining"で「希望の兆し」や「可能性は残っている」という意味