waniの和訳録

リクエストあればどうぞ。

Striven(feat. Marko Saaresto)-Jay Ray

Like a flickering light
ちらつく光のように
Guiding through a dark room
暗闇へと導かれ
Like a terminal mind
自暴自棄になったように
Set off forever more hopeful
見込みもなく進もうとする

This vision dances in my head
そんなことばかりが頭に浮かんで
And I toy with the notion
Of walking into the fire
To revel in my emotion
この瞬間を楽しもうとするばかりに
火の中へ飛び込もうなんて
ちらっと思ったりする
There's no telling what lies ahead
どんな嘘が待ち構えていようと
僕にはわからないけど
I've bid farewell to my shadow friends
For something else that's worth more in the end
記憶の彼方に置いて来た友は
何か意味があるのだろうと思うと
忘れ去ろうとしても消えてくれない

There's a difference between the buried and the planted
埋めることと植えることは同じじゃないんだ
Candles and all prayers for those left stranded
忘れ去られた蝋燭と祈りの言葉が寂しく取り残される
No matter the cost, despite the worst odds
どんな犠牲を払おうと
見込みがなかろうと
There is a distance I must go
僕は行かなきゃいけない
This moment is all that I control
この瞬間だけが僕に残された
And all that I control is here and now
そしてその結果が今ここにある

Soul searching
彷徨い求める魂が
Reaching deep within me
ようやく僕に手を伸ばし
Solely relying on the wings of fate to carry me
僕を連れ出そうと運命の翼に乗り込もうとする
With my head in my hands
My soul remains unawakened
僕の手に眠る魂は
未だに目を覚まそうとしない
And cut out the noise
And set your mind in motion
雑音なんかに気を取られないで
自分を貫くんだ

There's a difference between the buried and the planted
埋めることと植えることは同じじゃないんだ
Candles and all prayers for those left stranded
忘れ去られた蝋燭と祈りの言葉が寂しく取り残される
No matter the cost, despite the worst odds
どんな犠牲を払おうと
見込みがなかろうと
There is a distance I must go
僕は行かなきゃいけない
This moment is all that I control
この瞬間だけが僕に残された
And all that I control is here and now
そしてその結果が今ここにある

Clearing the day
Rearranging, shaping everything
一日を振り返って
何もかもを頭の中で組み換えて磨き上げる
I found the way
For the self to resonate
こうやって自分を納得させる
With the clarity of an open sky
Navigating now by the stars aligned
With serenity, steely-eyed, fueled by the burning lust for life
澄み切った空に浮かぶ星々を頼りに
冷淡に鋼のような眼で燃え上がる想いを糧にして
船を進める

There's a difference between the buried and the planted
埋めることと植えることは同じじゃないんだ
Candles and all prayers for those left stranded
忘れ去られた蝋燭と祈りの言葉が寂しく取り残される
No matter the cost, despite the worst odds
どんな犠牲を払おうと
見込みがなかろうと
There is a distance I must go
僕は行かなきゃいけない
This moment is all that I control
この瞬間だけが僕に残された
And all that I control is here and now
そしてその結果が今ここにある

There is no telling what lies ahead
どんな嘘が待ち構えていようと
僕にはわからないけど
Some things I just can't pretend
時には僕の手に負えないことがある
I've bid farewell to my shadow friends
For something else worth more in the end
記憶の彼方に置いて来た友は
何か意味があるのだろうと思うと
忘れ去ろうとしても消えてくれない


【和訳補足】

  • difference between the buried and the plantedー過去の失敗や嫌な思い出を“bury”「埋める・埋葬する」ことで背を向けるのではなく、“plant”「植える」ことでそこから学び、成長しようということ
  • set your mind in motionー“set in motion”「物事を始める」
  • Navigating now by the starsー“navigate by the stars”「星を頼りに航海する」