waniの和訳録

リクエストあればどうぞ。

Do It Right-Anne-Marie

 

I say if we're gonna do it, do it
もしやろうって言うなら
Right
私は上手くやりたいの

I remember when this all started, sex was carnage
最初の頃は私たちのセックスは酷いなんてものじゃなかったわよね
This one's lasting, oh (oh oh oh)
いまだってそうよ

I was like, I was like
Cupid's callin', he's my darling
天使のダーリンが呼んでくれてるみたい
Things are gwanin, yeah (yeah yeah yeah)
なんだか上手く行きそうな気がするの

The only thing on my mind, all the time, no appetite
何かやりたいとかそういうことじゃなくて
Always wanna bite, just my type, this one's mine
タイプだから一緒にいたいだけ、私のものだから
And there's never been a human being so good for me, oh
この世界に人類なんていないんだから最高よね

I say if we're gonna do it, do it right (yeah, yeah yeah yeah)
もしやろうって言うなら
If we're gonna do this, do it right (yeah, yeah yeah yeah)
本当にやるなら、私は上手くやりたいの
If it's me and you, we gotta fight (yeah, yeah yeah yeah)
あなたと私でやるなら、戦う準備は出来てるわ
I say if we're gonna do it, do it right
やろうって言うなら
We gotta do it, oh we gotta do it right
If we gonna do it, do it
上手くやり抜きたいのよ

I remember when we went dancing, non-stop laughing
ダンスに行ったとき、ずっと笑ってばかりだったわよね
He's so charming, oh (oh oh oh)
本当に素敵だったの
And we were like up 'til morning, hearts are pouring
私たちは朝まで満たされるような気分で
And I adore him, yeah yeah
その時に彼を好きだって気付いたのよ

The only thing on my mind, all the time, no appetite
何かやりたいとかそういうことじゃなくて
Always wanna bite, just my type, this one's mine
タイプだから一緒にいたいだけ、私のものだから
And there's never been a human being so good for me, oh
この世界に人類なんていないんだから最高よね

I say if we're gonna do it, do it right (yeah, yeah yeah yeah)
もしやろうって言うなら
If we're gonna do this, do it right (yeah, yeah yeah yeah)
本当にやるなら、私は上手くやりたいの
If it's me and you, we gotta fight (yeah, yeah yeah yeah)
あなたと私でやるなら、戦う準備は出来てるわ
I say if we're gonna do it, do it right
やろうって言うなら
We gotta do it, oh we gotta do it right
If we gonna do it, do it
上手くやり抜きたいのよ

I say if we're gonna do it, do it
もしやろうって言うなら
I say if we're gonna do it, do it
私たちでやろうって言うなら

I say if we're gonna do it, do it right (yeah, yeah yeah yeah)
もしやろうって言うなら
If we're gonna do this, do it right (yeah, yeah yeah yeah)
本当にやるなら、私は上手くやりたいの
If it's me and you, we gotta fight (yeah, yeah yeah yeah)
あなたと私でやるなら、戦う準備は出来てるわ
I say if we're gonna do it, do it right
やろうって言うなら
We gotta do it, oh we gotta do it right
If we gonna do it, do it
上手くやり抜きたいのよ

 

【和訳補足】

  • do it rightーこれは聴き手がどうとるかという問題ですが。“do it”の裏の意味は「愛を交える」です。これに“right”が付くと「本気でヤる」ということです。Tove Lo的解釈で失礼。
  • carnageー英語では「大虐殺」という意味ですが、これでは意味が通らない。ちなみに“carnage”の語源は古イタリア語の“carnaggio”。フランス語にも同じ単語があって、“carnage”はもっとフランクに使われるそう。“C'est le carnage!”で「こりゃ酷い!」ですって。そういえば“Anne-Marie”はフランス人女性の名前。
  • gwaninー英語社会に定着しつつある?外来語。もともとはジャマイカ語で、“what's going on?”とか本来は挨拶代わりに使われる。“Things are going (forward )”で「物事が前に進む」ってこと。
  • wanna biteーお友達とお食事に行って「wanna bite?」は「一口食べる?」。biteの原義は「かじる」とか「食い付く」。この場合は転じて、「(誰かに)くっ付いている」。