waniの和訳録

リクエストあればどうぞ。

Center Stage-Poets of the Fall

When you leave the world behind

君が世界を背にして去るとき
Lock the doors and turn the lights down
ドアには鍵をかけられ、照明は落ちてしまうだろう
Whispers, schemes, resigned
周りからのやかましい雑音のせいで
And you haven’t got the will
君はそれと戦おうとする力を
To try and fight
失ってしまうんだ
Do you see how it’s your thoughts
君が呪文やまじないみたいなものに
Come conjuring?
頼ろうとしていることに気づいているかい?
Emotions show the world
君が胸に秘めているそれが
You keep within
世界を見せてくれるんだ

So weave the world a play
そしてその世界を思いのままに操るんだ
Such turns of fate
君の道を進むために
To let you have your way
自分の運命を変えるんだ
Lest the only one betrayed
たった一人の裏切者が
Will be standing center stage
表舞台に立ってしまう前に

A dream’s deed unsigned
追い求めていた僕らの夢は
A nameless ghost of yesterday defied
昨日の名もなき幽霊に消されてしまった
So the answers aren’t streamlined
だから君と答えを探し出すのは
To open up before you pay to try
難しくなってしまったけど
And it’s all seen through your lenses
君はこれまですべてのものを
Coloring
色眼鏡で見ていたんだ
The images you call
それに気づいたおかげで
To give you wings
君に翼が生えてきたみたいだろう

Like a thread from a seam
縫い目から出たこの細い糸のように
Drawn away to reveal
本当のことを言わずに君はいなくなる
That we all make this dream
だから僕らは夢を作ったんだ
And sometimes it feels so real
そして時々それが現実のように思える
Do you see how it’s your thoughts
君のその考えはまるで
Come conjuring?
奇跡に頼ろうとしているってわかっているかい?
Emotions show the world
胸に秘める想いを解き放って
You keep within
世界と向き合うんだ

 

【和訳補足】

補足はありません