waniの和訳録

リクエストあればどうぞ。

The Child in Me-Poets of the Fall

Some people never
世の中には
Settle for the one
一つの愛にさえ
One love forever
絶対に満足できない人もいる
Searching for the sun
彼らは太陽を追い求めているんだ
Heat-blasted faces
その熱く呪われた顔で
Promises at dawn
夜明けを待ち焦がれている
A constant flux of stages
世界は常に変化しているっていうのに
Before they’re gone
彼らは行ってしまった

How do you live so gracefully?
君はどうしてそんなに潔くいられるんだ
And would you show me
どうか教えてくれないか
How can I save the child in me?
どうしたら僕もそう潔くなれるんだ
A world the child would see
子供心に帰れば分かるんだろう
How do you fault so gracefully?
どうしてそんなに堂々としていられるんだ
Serenity in a shattered world
バラバラになった静寂の世界で
The child in me
僕の中の子供は

Harlots by the half-moon
月光の下の娼婦も
Charlatans by wine
ワインを片手に持つ詐欺師は
Seeking out your pleasure
みな君の機嫌を取ろうとしている
The sweet concubine
溺愛する愛人は
That abrasive acquaintance
いまとなっては鬱陶しいだけ
It’s a wonder how we fall
僕らが恋に落ちたなんて驚きだ
Stopping at these stations before they’re gone
彼らがいなくなる前はいつも気にかけていたのに

I’ve been waiting
僕はずっと待っていた
Feel the love building
良い関係になれそうなのに
Off the edge now
いまはもう正気を失っている
Falling down
もうダメになってしまったんだよ
‘Cause I’ve been waiting
なぜなら僕は待っていたから
I’ve been biding my time
辛抱強く待ちすぎたんだ
On the edge now
もうすでに
Falling down
落ちる寸前なんだよ

 

【和訳補足】

補足はありません